The Subaltern Ulysses was first published in 1994. Minnesota Archive Editions uses digital technology to make long-unavailable books once again accessible, and are published unaltered from the original University of Minnesota Press editions.
How might an IRA bomb and James Joyce's Ulysses have anything in common? Could this masterpiece of modernism, written at the violent moment of Ireland's national emergence, actually be the first postcolonial novel? Exploring the relation of Ulysses to the colony in which it is set, and to the nation being born as the book was written, Enda Duffy uncovers a postcolonial modernism and in so doing traces another unsuspected strain within the one-time critical monolith. In the years between 1914 and 1921, as Joyce was composing his text, Ireland became the first colony of the British Empire to gain its independence in this century after a violent anticolonial war. Duffy juxtaposes Ulysses with documents and photographs from the archives of both empire and insurgency, as well as with recent postcolonial literary texts, to analyze the political unconscious of subversive strategies, twists on class and gender, that render patriarchal colonialist culture unfamiliar.
Ulysses, Duffy argues, is actually a guerrilla text, and here he shows how Joyce's novel pinpoints colonial regimes of surveillance, mocks imperial stereotypes of the "native," exposes nationalism and other chauvinistic ideologies of "imagined community" as throwbacks to the colonial ethos, and proposes versions of a postcolonial subject. A significant intervention in the massive "Joyce industry" founded on the rhetoric and aesthetics of high modernism, Duffy's insights show us not only Ulysses, but also the origins of postcolonial textuality, in a startling new way.Enda Duffy is assistant professor of English at the University of California at Santa Barbara.
Contributors. Daniel Cooper Alarcón, Lori Askeland, Stephanie Athey, Nancy Bentley, Lauren Berlant, Michele A. Birnbaum, Kristin Carter-Sanborn, Russ Castronovo, Joan Dayan, Julie Ellison, Sander L. Gilman, Karla F. C. Holloway, Annette Kolodny, Barbara Ladd, Lora Romero, Ramón Saldívar, Maggie Sale, Siobhan Senier, Timothy Sweet, Maurice Wallace, Elizabeth Young
Human rights violations have always been part of Asian American studies. From Chinese immigration restrictions, the incarceration of Japanese Americans, yellow peril characterizations, and recent acts of deportation and Islamophobia, Asian Americans have consistently functioned as subordinated “subjects” of human rights violations. The Subject(s) of Human Rights brings together scholars from North America and Asia to recalibrate these human rights concerns from both sides of the Pacific.
The essays in this collection provide a sharper understanding of how Asian/Americans have been subjected to human rights violations, how they act as subjects of history and agents of change, and how they produce knowledge around such subjects. The editors of and contributors to The Subject(s) of Human Rights examine refugee narratives, human trafficking, and citizenship issues in twentieth- and twenty-first century literature. These themes further refract issues of American war-making, settler colonialism, military occupation, collateral damage, and displacement that relocate the imagined geographies of Asian America from the periphery to the center of human rights critique.
How do aesthetic forms contribute to different kinds of cultural knowledge? Gabriele Schwab responds to this question with an analysis of the nature of subjectivity in modernist fiction. Drawing on French and Anglo-American psychoanalysis as well as reader response theory, she explores the relationship between language and subjectivity and in so doing illuminates the cultural politics and psychological functions implicit in the aesthetic practices and literary forms of modernism and postmodernism. The result of this exploration is a new understanding of the function of literature as a form of cultural knowledge.
Schwab demonstrates how literature creates a transitional space where boundaries of language and subjectivity are continually aped and reshaped on both an individual and a cultural eve. Modern and postmodern experimental texts, in particular, fulfill this function through the multifarious exploration of the boundaries of poetic language and their opening to the unconscious. Undertaking what she terms a literary ethnography of the decentered subject, Schwab examines five novels: Herman Melville's Moby-Dick, Virginia Woolfs The Waves, James Joyce's Finnegans Wake, Samuel Beckett's The Unnamable, and Thomas Pynchon's Gravity's Rainbow. Schwab demonstrates how the aesthetic figurations of unconscious experience in these texts generate new forms of literary language and an aesthetic reception that is directly relevant to an increasingly global and hybridized culture.
In her concluding chapter, which introduces the notion of “textual ecologies,” Schwab analyzes the literary subjectivity of “transitional texts” in light of such contemporary theories as systems theory, cybernetics, and the new physics. From this perspective, such texts not only reflect cultural practices but take part in shaping their change and innovation.
In his youth, Vladimir Nabokov aspired to become a landscape artist. Even though he eventually realized that his true vocation was literature, his keen sense of visual detail, nuanced perception of color, and vast knowledge of the fine arts are all manifest in his literary works, which abound with painters and paintings, real and imaginary, as well as with magnificent pictorial imagery rendered in a verbal medium. The relation of the visual arts to Nabokov’s work is the subject of The Sublime Artist’s Studio, an in-depth and detailed study of one of the most significant facets of this modern master’s oeuvre.
Gavriel Shapiro pursues his inquiry throughout Nabokov’s literary legacy—poetry, short prose, novels, plays, memoirs, lectures, essays, interviews, and letters. What is the import of Nabokov’s lifelong fascination with the Old Masters? How does landscape function in Nabokov’s writings? What was the author’s relationship to contemporary artists? By addressing these and other questions, while examining Nabokov’s references and allusions to the visual arts and to particular works and artists, Shapiro is able to reveal the centrality of painting to Nabokov’s belles lettres. His book offers a new and promising approach to one of the twentieth century’s most celebrated writers.
In this hermeneutic analysis of seven literary texts, Stephanie Barbé Hammer studies the roles of criminal protagonists in the dramas of George Lillo (The London Merchant) and Friedrich Schiller (The Robbers) and in the narratives of Abbé de Prévost (Manon Lescaut), Henry Fielding (Jonathan Wild), Marquis de Sade (Justine), William Godwin (Caleb Williams), and Heinrich von Kleist (Michael Kohlhaas).
Hammer reflects the current interest in cultural critique by utilizing the social theories of Michel Foucault and the feminist approaches of Hélène Cixous and Eve Sedgwick to redefine the Enlightenment as a movement of thought rather than as a strictly defined period synonymous with the eighteenth century. In addition, through the examination of the works of three post–World War II authors (Jean Genet, Anthony Burgess, and Peter Handke), Hammer suggests that the Enlightenment’s artistic representations of criminality are unparalleled by subsequent modern literature.
Hammer explains that the seven works she focuses on have been dismissed as failures by readers who have misunderstood the texts’ aesthetic elements. While claiming that the form of these works breaks down under the pressure of their criminal protagonists, she asserts that this formal failure actually contributes to the success of the works as art. The works "fail" because, like the criminal characters themselves, they break laws. The criminal protagonist effectively sabotages the official story that the text seeks to tell by deflecting the plot, style, and formal requirements in question, subverting its message—be it moral, sentimental, or libertine— through a kind of structural undermining, forcing the text beyond its own formal boundaries. For example, Hammer maintains that the presence of the criminal figure, Millwood, in Lillo’s bourgeois tragedy actually makes the play covertly antibourgeois.
Hammer insists that the criminal’s subversive presence in these seven works inaugurates new insight, and her analysis thereby challenges late twentieth-century readers to continue the investigation that the works themselves have begun.
This book will prove indispensable to scholars of comparative literature, especially eighteenth-century specialists, as well as to all individuals interested in cultural critique.
The Sublime South: Andalusia, Orientalism, and the Making of Modern Spain is the first systematic study on cultural images of Andalusia as Spain’s “Orient” and the impact they have had on nation-building and modernization since the late nineteenth century. While a wealth of studies have examined how northern Europeans from the Romantic period viewed Spain and Andalusia as Europe’s Orient, little attention has been paid to how contemporary Spanish artists and intellectuals assimilated Romantic legacies to engage in an internal form of orientalism.
José Luis Venegas deftly explores Spain’s shifting engagements with oriental identity and otherness by looking, not just beyond national, ethnic, and racial borders, but at a territory that is institutionally embedded in the nation-state while symbolically placed between inclusion and abjection. The Sublime South shifts the focus and scale of Edward Said’s notion of orientalism by examining how it evolves and manifests transnationally, as the result of European colonialism in Africa and Asia, and intra-nationally, in a European yet orientalized country. Finally, Venegas challenges ethnocentric notions of Iberian cultures and fosters an understanding of the encounters between Western and Muslim cultures beyond opposing, and often mutually negating, essentialisms.
Since the 1950s, Abe Kōbō (1924–1993) has achieved an international reputation for his surreal or grotesque brand of avant-garde literature. From his early forays into science fiction to his more mature psychological novels and films, and finally the complicated experimental works produced near the end of his career, Abe weaves together a range of “voices”: the styles of science and the language of literary forms.
In Abe’s oeuvre, this stylistic interplay links questions of language and subjectivity with issues of national identity and technological development in a way that ultimately aspires to become the catalyst for an artistic revolution. While recognizing the disruptions such a revolution might entail, Abe’s texts embrace these disjunctions as a way of realizing radical new possibilities beyond everyday experience and everyday values.
By arguing that the crisis of identity and postwar anomie in Abe’s works is inseparable from the need to marshal these different scientific and literary voices, Christopher Bolton explores how this reconciliation of ideas and dialects is for Abe part of the process whereby texts and individuals form themselves—a search for identity that must take place at the level of the self and society at large.
A bold new consideration of climate change between narratives of the Earth’s layers and policy of the present
Long seen as a realm of mystery and possibility, the subsurface beneath our feet has taken on all-too-real import in the era of climate change. Can reading narratives of the past that take imaginative leaps under the surface better attune us to our present knowledge of a warming planet?
In Subsurface, Karen Pinkus looks below the surface of texts by Edgar Allan Poe, Arthur Conan Doyle, George Sand, E. T. A. Hoffmann, and Jules Verne to find the buried origins of capitalist fantasies in which humans take what they want from the earth. Putting such texts into conversation with narrative theory, critical theory, geology, and climate policy, she shows that the subsurface has been, in our past, a place of myth and stories of male voyages down to gain knowledge—but it is also now the realm of fossil fuels. How do these two modes intertwine?
A highly original take on evocative terms such as extraction, burial, fossils, deep time, and speculative futurity, Subsurface questions the certainty of comfortable narrative arcs. It asks us to read literature with and against the figure of the geological column, with and against fossil fuels and the emissions warming our planet. As we see our former selves move into the distance, what new modes of imagination might we summon?
This book gives light to the multiple artistic expressions of Great Gatsby-writer’s wife as modernist vanguard.
Known as an icon of the Jazz Age, a flamboyant socialite, and the mad wife of F. Scott, Zelda Fitzgerald has inspired studies of her life and work which focus on her earlier years, and on the myth of the glorious-but-doomed woman. As an unprecedented study of the totality Zelda Fitzgerald’s creative work, this book makes an important contribution to the history of women’s art with new perspectives on women and modernity, plagiarism, creative partnership, and the nature of mental illness.
Zelda Fitzgerald’s creative output was astonishing, considering the conditions under which she lived, and the brevity of her life: she wrote dozens of short stories, several journalistic pieces, a play, two novels, hundreds of letters, kept diaries and produced hundreds of artworks. Employing a new mode of literary analysis that draws upon critics, theorists, and historians to situate her work in its context, The Subversive Art of Zelda Fitzgerald rehabilitates the literary and artistic status of Zelda Fitzgerald by reassessing her life and writings in the light of archival sources. Such materials include medical and psychiatric documents; her unpublished novel; an artistic and spiritual diary; and over one hundred letters written from asylums.
While much of her writing can be read as a tactical response to her husband’s injunctions against her creativity, it can also be read as brilliant work in its own right. Far from imitating Scott’s style, Zelda Fitzgerald’s artistic output is vibrantly alive and utterly her own.
From an eminent scholar, a spirited introduction to one of the great polymaths in the history of Europe.
Blaise Pascal (1623–1662) is best known in the English-speaking world for his contributions to mathematics and physics, with both a triangle and a law in fluid mechanics named after him. Meanwhile, the classic film My Night at Maud’s popularized Pascal’s wager, an invitation to faith that has inspired generations of theologians. Despite the immensity of his reputation, few read him outside French schools. In A Summer with Pascal, celebrated literary critic Antoine Compagnon opens our minds to a figure somehow both towering and ignored.
Compagnon provides a bird’s-eye view of Pascal’s life and significance, making this volume an ideal introduction. Still, scholars and neophytes alike will profit greatly from his masterful readings of the Pensées—a cornerstone of Western philosophy—and the Provincial Letters, in which Pascal advanced wry theological critiques of his contemporaries. The concise, taut chapters build upon one another, easing into writings often thought to be forbidding and dour. With Compagnon as our guide, these works are not just accessible but enchanting.
A Summer with Pascal brings the early modern thinker to life in the present. In an age of profound existential doubt and assaults on truth and reason, in which religion and science are so often crudely opposed, Pascal’s sophisticated commitment to both challenges us to meet the world with true intellectual vigor.
A Sun within a Sun is a sustained poetic reflection on the enterprise of poetry, on what poetry is and might be, not only for poet and theorist but also for reader, critic, teacher, and student. It sees poetry as life at its most genuine.
Using Baudelaire and Mallarmé as principal examples, but drawing on a wide range of poets and thinkers, from Greek mythology to Poe, Rimbaud, Rilke, and Blake; from Nietzsche, Gilles Deleuze, and Italo Calvino to William James and Henry Miller, Claire Chi-ah Lyu challenges contemporary poetic theory, using precise and acute deconstruction of poetic imagery to reconstruct language so that it celebrates both meaning and beauty.
<I>A Sun within a Sun</I> explores the notions of lightness and weight, discipline and indulgence, freedom and loss of will that are inherent in the poetic enterprise. It poses that lightness, discipline, freedom, and risk are essential for an approach to the enigma of beauty through an elegant shaping of form that holds true not only in poetry but also in pure science and even fashion. Poetry is a language within a language, a heightened and intense awareness of what words mean and what they can do, at its best creating an intensity of a sun within a sun. The poet and reader of poetry must take the risk Icarus took of approaching the sun, for without the risk there is no fulfillment.
A Sun within a Sun seeks a shaping of form and content that discovers poetry as power, as a practice of life that honors and makes possible both thought and feeling.
Mediation, monarchy, and Louis XIV's attempts to legitimize his reign
In order to assert his divine right, Louis XIV missed no opportunity to identify himself as God’s representative on earth. However, in Sunspots and the Sun King Ellen McClure explores the contradictions inherent in attempting to reconcile the logical and mystical aspects of divine right monarchy. McClure analyzes texts devoted to definitions of sovereignty, presents a meticulous reading of Louis XIV’s memoirs to the crown prince, and offers a novel analysis of diplomats and ambassadors as the mediators who preserved and transmitted the king’s authority. McClure asserts that these discussions, ranging from treatises to theater, expose incommensurable models of authority and representation permeating almost every aspect of seventeenth-century French culture.
Winner, American Book Award, Before Columbus Foundation, 2012
Super Black places the appearance of black superheroes alongside broad and sweeping cultural trends in American politics and pop culture, which reveals how black superheroes are not disposable pop products, but rather a fascinating racial phenomenon through which futuristic expressions and fantastic visions of black racial identity and symbolic political meaning are presented. Adilifu Nama sees the value—and finds new avenues for exploring racial identity—in black superheroes who are often dismissed as sidekicks, imitators of established white heroes, or are accused of having no role outside of blaxploitation film contexts.
Nama examines seminal black comic book superheroes such as Black Panther, Black Lightning, Storm, Luke Cage, Blade, the Falcon, Nubia, and others, some of whom also appear on the small and large screens, as well as how the imaginary black superhero has come to life in the image of President Barack Obama. Super Black explores how black superheroes are a powerful source of racial meaning, narrative, and imagination in American society that express a myriad of racial assumptions, political perspectives, and fantastic (re)imaginings of black identity. The book also demonstrates how these figures overtly represent or implicitly signify social discourse and accepted wisdom concerning notions of racial reciprocity, equality, forgiveness, and ultimately, racial justice.
An examination of the art in superhero comics and how style influences comic narratives.
For many, the idea of comic book art implies simplistic four-color renderings of stiff characters slugging it out. In fact, modern superhero comic books showcase a range of complex artistic styles, with diverse connotations. Leading comics scholar Jeffrey A. Brown assesses six distinct approaches to superhero illustration—idealism, realism, cute, retro, grotesque, and noir—examining how each visually represents the superhero as a symbolic construct freighted with meaning.
Whereas comic book studies tend to focus on text and narrative, Super Bodies gives overdue credit to the artwork, which is not only a principal source of the appeal of comic books but also central to the values these works embody. Brown argues that superheroes are to be taken not as representations of people but as iconic types, and the art conveys this. Even the most realistic comic illustrations are designed to suggest not persons but ideas—ideas about bodies and societies. Thus the appearance of superheroes both directly and indirectly influences the story being told as well as the opinions readers form concerning justice, authority, gender, puberty, sexuality, ethnicity, violence, and other concepts central to political and cultural life.
Aeschylus (ca. 525456 BCE), author of the first tragedies existing in European literature, was an Athenian born at Eleusis. He served at Marathon against Darius in 490, and again during Xerxes' invasion, 480479. Between 478 and 467 he visited Sicily, there composing by request Women of Aetna. At Athens he competed in production of plays more than twenty times, and was rewarded on at least thirteen occasions, becoming dominant between 500 and 458 through the splendour of his language and his dramatic conceptions and technique.
Of his total of 8090 plays seven survive complete. The Persians (472), the only surviving Greek historical drama, presents the failure of Xerxes to conquer Greece. Seven against Thebes (467) was the second play of its trilogy of related plays on the evil fate of the Theban House. Polyneices tries to regain Thebes from his brother Eteocles; both are killed. In Suppliant Maidens, the first in a trilogy, the daughters of Danaus arrive with him at Argos, whose King and people save them from the wooing of the sons of their uncle Aegyptus. In Prometheus Bound, first or second play of its trilogy about Prometheus, he is nailed to a crag, by order of Zeus, for stealing fire from heaven for men. Defiant after visitors' sympathy and despite advice, he descends in lightning and thunder to Hell. The Oresteia (458), on the House of Atreus, is the only Greek trilogy surviving complete. In Agamemnon, the King returns from Troy, and is murdered by his wife Clytaemnestra. In Libation-Bearers, Orestes with his sister avenges their father Agamemnon's death by counter-murder. In Eumenides, Orestes, harassed by avenging Furies, is arraigned by them at Athens for matricide. Tried by a court set up by Athena, he is absolved, but the Furies are pacified.
We publish in Volume I four plays; and in Volume II the Oresteia and some fragments of lost plays.
Three plays by ancient Greece’s third great tragedian.
One of antiquity's greatest poets, Euripides has been prized in every age for the pathos, terror, and intellectual probing of his dramatic creations. The new Loeb Classical Library edition of his plays is in six volumes.
Volume III contains three plays. Suppliant Women reflects on the rule of law; Electra gives Euripides' version of the legend of Clytaemestra's murder by her children; Heracles testifies to the fragility of human happiness.
In Surprised by Shame, Deborah A. Martinsen combines shame studies and literary criticism. She begins with a discussion of shame dynamics, including the tendency of those who witness shame to feel shame themselves. Because Dostoevsky identified shame as a fundamental source of lying, Martinsen focuses on scenes when liars are exposed. She argues that by making readers witness such scandal scenes, Dostoevsky surprises them with shame, thereby collapsing the distance between readers and characters and viscerally involving them in his message of human interconnection.
Treating Dostoevsky’s liars as case studies, Surprised by Shame discusses varieties of shame and shamelessness; it also illustrates how Dostoevsky uses lying to indicate and expose subconscious processes. In addition, Martinsen demonstrates how Dostoevsky plucks shame from the realm of character trait and plot motive and embeds it in the narrative dynamics of The Idiot, Demons, and The Brothers Karamazov, thereby plunging readers into fictional experience and ethically transforming them.
By focusing on shame, this book uncovers new perspectives on Dostoevsky as writer and psychologist. By exposing how shame dynamics implicate readers in texts’ ethical actions, it enriches understanding of his tremendous influence on twentieth-century thinkers and writers. Finally, reading Dostoevsky as a prophet of shame-begotten violence reveals his universal relevance in a twenty-first century already scarred by acts of violence.
In 1967 the world of Milton studies was divided into two armed camps: one proclaiming (in the tradition of Blake and Shelley) that Milton was of the devil's party with or without knowing it, the other proclaiming (in the tradition of Addison and C. S. Lewis) that the poet's sympathies are obviously with God and the angels loyal to him.
The achievement of Stanley Fish's Surprised by Sin was to reconcile the two camps by subsuming their claims in a single overarching thesis: Paradise Lost is a poem about how its readers came to be the way they are--that is, fallen--and the poem's lesson is proven on a reader's impulse every time he or she finds a devilish action attractive or a godly action dismaying.
Fish's argument reshaped the face of Milton studies; thirty years later the issues raised in Surprised by Sin continue to set the agenda and drive debate.
For Mary Ann Caws—noted translator of surrealist poetry—the most appealing translations are also the oddest; the unexpected, unpredictable, and unmimetic turns that translations take are an endless source of fascination and instruction. Surprised in Translation is a celebration of the occasional and fruitful peculiarity that results from some of the most flavorful translations of well-known authors. These translations, Caws avers, can energize and enliven the voice of the original.
In eight elegant chapters Caws reflects on translations that took her by surprise. Caws shows that the elimination of certain passages from the original—in the case of Stéphane Mallarmé translating Tennyson, Ezra Pound interpreting the troubadours, or Virginia Woolf rendered into French by Clara Malraux, Charles Mauron, and Marguerite Yourcenar—often produces a greater and more coherent art. Alternatively, some translations—such as Yves Bonnefoy’s translations of Shakespeare, Keats, and Yeats into French—require more lines in order to fully capture the many facets of the original. On other occasions, Caws argues, a swerve in meaning—as in Beckett translating himself into French or English—can produce a new text, just as true as the original.
Imbued with Caws’s personal observations on the relationship between translators and the authors they translate, Surprised in Translation will interest a wide range of readers, including students of translation, professional literary translators, and scholars of modern and comparative literature.
Some of the best-known Biblical episodes are found in the story of David’s rise to kingship in First and Second Samuel. Why was this series of stories included in the Bible? An answer that has become increasingly popular is that this narrative should be interpreted as the “apology of David,” that is, the personal justification of King David against charges that he illegitimately usurped Saul’s throne. Comparisons between “the History of David’s Rise” and the Hittite “Apology of Hattušili,” in particular, appear to support this view that the Biblical account belongs to the genre of ancient Near Eastern royal apology.
Having presented this approach, Randall Short argues that the Biblical account has less in common with the Hittite apology than scholars have asserted, and he demonstrates how interpretive assumptions about the historical reality behind the text inform the meaning that these scholars discern in the text. His central contention is that this story should not be interpreted as the personal exoneration of David composed to win over suspicious readers. Rather, composed for faithful readers represented by David, the story depicts the dramatic confirmation of David’s surprising election through his gradual emergence as the beloved son of Jesse, Saul, all Israel, and yhwh Himself.
In the decades between the two World Wars, Greek writers and artists adopted surrealism both as an avant-garde means of overturning the stifling traditions of their classical heritage and also as a way of responding to the extremely unstable political situation in their country. Despite producing much first-rate work throughout the rest of the twentieth century, Greek surrealists have not been widely read outside of Greece. This volume seeks to remedy that omission by offering authoritative translations of the major works of the most important Greek surrealist writers.
Nikos Stabakis groups the Greek surrealists into three generations: the founders (such as Andreas Embirikos, Nikos Engonopoulos, and Nicolas Calas), the second generation, and the Pali Group, which formed around the magazine Pali. For each generation, he provides a very helpful introduction to the themes and concerns that animate their work, as well as concise biographies of each writer. Stabakis anthologizes translations of all the key surrealist works of each generation—poetry, prose, letters, and other documents—as well as a selection of rarer texts. His introduction to the volume places Greek surrealism within the context of the international movement, showing how Greek writers and artists used surrealism to express their own cultural and political realities.
Beginning in Paris in the 1920s, women poets, essayists, painters, and artists in other media have actively collaborated in defining and refining surrealism's basic project—achieving a higher, open, and dynamic consciousness, from which no aspect of the real or the imaginary is rejected. Indeed, few artistic or social movements can boast as many women forebears, founders, and participants—perhaps only feminism itself. Yet outside the movement, women's contributions to surrealism have been largely ignored or simply unknown.
This anthology, the first of its kind in any language, displays the range and significance of women's contributions to surrealism. Letting surrealist women speak for themselves, Penelope Rosemont has assembled nearly three hundred texts by ninety-six women from twenty-eight countries. She opens the book with a succinct summary of surrealism's basic aims and principles, followed by a discussion of the place of gender in the movement's origins. She then organizes the book into historical periods ranging from the 1920s to the present, with introductions that describe trends in the movement during each period. Rosemont also prefaces each surrealist's work with a brief biographical statement.
From a cartographer who wrote to a writer who mapped, the literary significance of surveying is revealed in this study of human relationships to the landscape. From the very beginning, American literature was closely intertwined with surveying. In Surveying the Interior, Rick Van Noy explores the ways that four American literary cartographers—Henry David Thoreau, Clarence King, John Wesley Powell, and Wallace Stegner—concerned themselves with what it means to map or survey a place and what it means to write about it. In the process, he helps define the ways by which space enters the human psyche as definable place, as well as the ways by which physical landscape is transmuted into a sense of place as an intimate, personal manifestation of both physical and existential realities.
Suture and Narrative: Deep Intersubjectivity in Fiction and Film by George Butte offers a new phenomenological understanding of how fiction and film narratives use particular techniques to create and represent the experience of community. Butte turns to the concept of suture from Lacanian film theory and to the work of Merleau-Ponty to contribute a deeper and broader approach to intersubjectivity for the field of narrative theory.
Butte’s approach allows for narratives that represent insight as well as blindness, love, and loss, locating these connections and disconnections in narratological techniques that capture the crisscrossing of perspectives, such as those in fiction’s free indirect discourse and in the oblique angle of film’s shot/reverse shot convention. Butte studies the implications of this chiasmus in the novels and film adaptations of later Henry James works, Barrie’s Peter Pan tales and film adaptations, and the films Silence of the Lambsand Nothing But a Man. Suture’s story in the twentieth century, according to Butte, is a story of the loss of immediacy and community. Yet in concluding this, Butte finds optimism in the Coen brothers’ Raising Arizona as well as in Why Be Happy When You Could Be Normal? by Jeanette Winterson and Marc Webb’s film (500) Days of Summer.
Now frequently anthologized, Zora Neale Hurston's short story "Sweat" was first published in Firell, a legendary literary magazine of the Harlem Renaissance, whose sole issue appeared in November 1926. Among contributions by Gwendolyn Bennett, Countee Cullen, Langston Hughes, and Wallace Thurman, "Sweat" stood out both for its artistic accomplishment and its exploration of rural Southern black life. In "Sweat" Hurston claimed the voice that animates her mature fiction, notably the 1937 novel Their Eyes Were Watching God; the themes of marital conflict and the development of spiritual consciousness were introduced as well. "Sweat" exemplifies Hurston's lifelong concern with women's relation to language and the literary possibilities of black vernacular.
This casebook for the story includes an introduction by the editor, a chronology of the author's life, the authoritative text of "Sweat," and a second story, "The Gilded Six-Bits." Published in 1932, this second story was written after Hurston had spent years conducting fieldwork in the Southern United States. The volume also includes Hurston's groundbreaking 1934 essay, "Characteristics of Negro Expression," and excerpts from her autobiography, Dust Tracks on a Road. An article by folklorist Roger Abrahams provides additional cultural contexts for the story, as do selected blues and spirituals. Critical commentary comes from Alice Walker, who led the recovery of Hurston's work in the 1970s, Robert Hemenway, Henry Louis Gates, Gayl Jones, John Lowe, Kathryn Seidel, and Mary Helen Washington.
This is the second volume of Irvin Ehrenpreis's trilogy, and deals with the period 1699-1714. The years between 1699 and 1710 were a time of training—in some ways unfortunate, as Ehrenpreis shows—for the dramatic four years which followed for Swift, as a political journalist in England.
Swift's ecclesiastical career, his search for preferment and the gradual transformation of his social life are examined. The author also scrutinizes Swift's attachment to Esther Johnson and Esther Vanhomrigh, the evolution of his political principles, and his unconscious motivations, and he reaches some original conclusions. Above all, however, Ehrenpreis concentrates on Swift's literary works of this period; and for some of these, such as An Argument against Abolishing Christianity, The Conduct of the Allies, and A Discourse of the Contests and Dissensions, he provides analyses that can stand as independent critical essays.
Volume Two lives up in every way to the high hopes generated for it by Volume One. It draws widely on contemporary documents and on modern research into Swift's life and times, providing much new information as well as judgements that are both judicious and original.
Few Elizabethans left the image of their personalities cut so deeply into the Renaissance imagination as did Sir Philip Sidney. Widely admired in his own time, Sidney must seem to the modern reader almost universally accomplished. His talents as courtier, diplomat, soldier, scholar, novelist, and poet are history.
Almost immediately after Sidney's death in battle against the Spaniards in the Low Countries, the process of legend began, and the legend has survived, sometimes obscuring the facts. The versatile "Renaissance man" has become, in the eyes of some critics, the romantic lover whose frustrations and despair found release in the "confessional" form of the sonnet sequence, Astrophel and Stella, and in other poems. To show these poems to be consciously constructed works of art, not simply passionate outbursts of romantic emotion, is one aim of this study.
The author examines Sidney as poet and critic, concentrating his study on rhetorical technique and poetic rhythm and form. He shows Sidney experimenting with the symmetrical possibilities of rhythm and phrase; practicing the ornateness current and acceptable in his day. He examines Sidney's comment on such a style in The Defense of Poesy and the ways in which the poet's own work agreed with or departed from his expressed opinions. He also balances Sidney's poetry against the powerful tradition of Petrarchan love literature and the equally powerful Renaissance impulse to subject passion to the rule of reason. Finally, in an extended analysis of Astrophel and Stella, he shows Sidney as the master of a plainer, wittier, more subtly fashioned style and a complex, more dramatically immediate form. What emerges from the study is not the personality of the poet, but the principles of his art and the value of his achievement in the mainstream of English Renaissance verse.
The verb is, in any language, the motor of all communication: no verb, no action. In Greek, verb forms change not only with person, number, tense, and voice, but in four possible moods as well. Available now in a special reprint for the North American market, The Syntax and Semantics of the Verb in Classical Greek is an incomparable resource to students and scholars charged with the considerable task of untangling the Greek language’s many complexities. With clear, concise instruction, Albert Rijksbaron shows how the various verb forms contribute to the richness of the Greek literature as we know it, in this essential guide for both novices and experienced practitioners.
“[This study] belongs in the library of any Hellenist and any linguist interested in ancient Greek.”—Classics Newsletter (Anzeiger für die Altertumswissenschaft)
“Every use is described with concision and clarity.”—Kratylos
“The book offers an example of how the empirical thoroughness of traditional Classical scholarship can be brought into contact with general linguistic theory.”—Language
This edition is based on new manuscripts of this important treatise on classical Sanskrit poetics. It was composed by the famous eleventh-century King Bhoja of Malwa (West India), a patron of traditional learning.
The text has never received a complete critical edition. It is important not only because of the theoretical treatment of the erotic sentiment (śṛṅgāra) in classical Sanskrit texts. It is also a mine of quotations from extant and also from lost Sanskrit and Prakrit poetical texts.
This edition is based on new manuscripts of this important treatise on classical Sanskrit poetics. It was composed by the famous eleventh-century King Bhoja of Malwa (West India), a patron of traditional learning.
The text has never received a complete critical edition. It is important not only because of the theoretical treatment of the erotic sentiment (śṛṅgāra) in classical Sanskrit texts. It is also a mine of quotations from extant and also from lost Sanskrit and Prakrit poetical texts.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press